bestslots.app
Bodri meg a szamár | Magyar népmese - YouTube
Gyerekdalokhoz, mesékhez, versekhez készülnek folyamatosan az ujjbábok, íme egy újabb állat. Kutya van, most a szamár készült el a Bodri és a szamár című magyar népmeséhez. A mesében szereplő kutya ujjbábot a Répamese bejegyzésben nézheted meg. Bodri meg a szamár (magyar népmese) A szamár megirigyelte Bodri jó dolgát. - Te mindennek a javát kapod, nekem meg csak a kóró és a tüske jut. Miért szeret téged úgy a gazdasszony? - kérdezte. - Mert tudok farkat csóválni és két lábon szolgálni. - felelte Bodri. - No, ez nem lesz nehéz! - gondolta a szamár. Besomfordált a konyhába. Billegette a farkát, két lábra állt. A gazdasszony megijedt. Kikergette a konyhából. Szegény szamár máig is töri a fejét, hogy miért nem kapott dicséretet. Számos mesében szerepel még a szamár, de te is kitalálhatsz saját mesét az ujjbábhoz.
Kézikönyvtár Magyar néprajzi lexikon K kiskutya és a szamár, a Teljes szövegű keresés kiskutya és a szamár, a: → ezópusi mese. Cselekménye: megirigyli a szamár a kutyát jó soráért, dologtalan életéért. Megkérdi tőle, miért szereti őt annyira a gazdasszony. A kutya szerint azért, mert két lábon szolgál, és a farkát csóválja. A szamár megpróbálja utánozni, de dicséret helyett verést kap (AaTh 214). Egyike azon kevés számú népköltési szövegeinknek, melyeknek több 16–17. sz. -i irodalmi előképe is ismeretes. Mesénket tartalmazza Heltai Gáspár és Pesti Gábor gyűjteménye, valamint Haller János → Gesta Romanorum -fordítása is. A szóbeliségből mindössze két változatról tudunk Berze Nagy János baranyai és Bagossy Károly erdélyi gyűjteményében. Feltehetően ez az → állatmese az alapja Vajda János "Egy szolgalelkű poétára" c. epigrammájának is. A mese Európa-szerte ismert, itt is elsősorban a középkori exemplumgyűjtemények anyagának származékaként. – Irod. Kovács Ágnes: A magyar állatmesék típusmutatója (Népr.
A két barát is tudja: nem változik semmi… Itt a vége a mesémnek. Tessék hazamenni!
A szamár megirigyelte a kiskutya jómódját, hogy neki szabad a legszebb szobába is bemenni, a legszebb vánkosra is ráfeküdni, egész nap csak sétál, nem dolgozik semmit, mégis mindennek a lángját, a javát kapja, neki meg csak a kóró meg a tüske jut. Meg is kérdezte a kutyától: - Mért szeret téged úgy a gazdasszony? - Mert tudok farkat csóválni és két lábon szolgálni - felelte a kutya. - Na, ez nem nehéz dolog - felelte a szamár -, majd én is meg próbálom. Mikor nyitva volt a konyha, besomfordált. Két lábra állt, a farkát billegette, a lábát nyújtogatta, hogy tenyerest adjon. A gazdasszony megijedt, s a porolópálcával kiverte. A szegény szamár máig is töri a fejét azon, hogy miért kapott ő verést azért, amiért a kutya dicséretet. szerk. Kovács Ágnes Icinke-picinke - Móra Ferenc Könyvkiadó Budapest - 1972 Értékelés 5 4 110 110 szavazat
152 Egri Lászlóné: Vetélkedő a fejezet meséiből 155 Varga Sándorné: Játék a szalmával 157 Szilágyi Irén: A tavaszról tanultak gyakorlása, rögzítése 160 Kissné Nagy Erzsébet: Megjöttek a fecskéink 163 Ábel Tímea: A madárfészek 166 A tyúk, a baromfiudvar lakói (kézikönyv) 168 Apkóné Kökényesi Éva: Az állatok felismerése, csoportosítása, jellemzőik 169 Hajdú Lászlóné: A mókus 171 Fürge mókus (kézikönyv) 172 A jegesmedve I. (kézikönyv) 173 Farkasné Bíró Klára: A jegesmedve II. 174 Goethe: Talált kincs c. vers feldolgozása (kézikönyv) 176 Székely Magda: Kirándulás esőben c. munkájának feldolgozása 177 Karap Józsefné: A vándorló ajándék c. olvasmány feldolgozása 179 Bódi Antalné: A mezei egér c. olvasmány feldolgozása 185 La Fontaine: A róka és a gólya c. olvasmány feldolgozása 194 Dr. Csoma Vilmos: Nyelvfejlesztés az 1. osztályban I.